Maria Mate

freelance translator / qualified translator
Free capacity
75% - I have assignments, but will give priority to new translation jobs
Member since
2011.02.24. (4671 day(s) from registration)
Last profile update
Last login
Monthly visitors
Given/posted quotes
239 / 0
Working languages
English, Italian, Hungarian, Spanish
Fields of expertise
finance, official documents, business, economics, marketing & sales, accounting, culture, trade & commerce, law, general
translation, proofreading, interpreting
Experience in translating (more than 5 years)
I can issue an invoice
Professional data
After graduation (English and Italian to Hungarian translator), for two years, I worked at a translation agency named Business Team Translations. I translated and revised documents for the Hungarian subsidiaries of large multinational corporations as well as for small and medium sized Hungarian companies. Then I spent two years working with Italian clients and then being the marketing manager of a Hungarian cultural ensemble.
After this small detour, I returned to the translation business and became in-house translator and proofreader at another translation agency (TrM Translations).
I am specialising in the following fields: business, economics, finance, marketing, culture, subtitling.
In 2013, I decided to become a freelancer.
My daily output is approx. 3,000 words.
CAT software level
memoQ (high level), Memsource (high level), MemSource
Type of educations Title of degree Name of institution Length of training Date of graduation
Specialised training angol-olasz szakfordító BME Tolmács- és Fordítóképző Intézet (Strasbourgi Egyetem akkreditált képzése) 1 év 2007
Specialised training gazdasági szakfordító angol és olasz idegen nyelvekből BME Tolmács- és Fordítóképző Intézet 1 év 2012
2000 Budapest
E-mail address
show »
Get in touch