Bodor Balázs

freelance translator / qualified translator
Topical
Free capacity
50% - I am working on a translation, but accept new translation jobs
Member since
2014.03.24. (3062 day(s) from registration)
Last profile update
2022.01.31
Last login
2022.08.04
Monthly visitors
53
Given/posted quotes
170 / 0
Feedback
Positive: 2
Neutral: -
Negative: -
details
Services
Working languages
Hungarian, English, Spanish, Italian, Portuguese
Fields of expertise
information technology, tendering, tourism, electricity, education, official documents, chemistry, botany, authentication, business, engineering, pharmaceutical, science, agriculture, mechanical engineering, environment, economics, marketing & sales, building & construction, software localization, proof-reading, food & beverages, culture, electronics, sports, trade & commerce, health & medicine, law, general, Geosciences, Environmental, Mining, Energy
Services
- Elsősorban természettudományi, nyersanyagkutatási, energiagazdálkodási, műszaki és jogi fordításokkal foglalkozom, de szakterületeimen túl is szívesen fordítok, amit kihívásnak és folyamatos fejlődési lehetőségnek tekintek.
- Rugalmas rendelkezésre állással és megbízható, magas minőségű fordításokkal segítem ügyfeleim munkáját.
- Rendszeres memoQ használóként hatékonyan be tudok kapcsolódni csoportos fordítási projektekbe is.
- Korábbi munkahelyemen megrendelői oldalról is végigkísértem egy nagy volumenű fordítási projektet (280 oldal törzsanyag, kb. 1000 oldal függelék földtani, műszaki, technológiai, gazdasági, környezetvédelmi, társadalmi, egészségügyi vonatkozású fejezetekkel), melynek tapasztalatait azóta is kamatoztatom saját fordítói munkám során.
Experience in translating (more than 5 years)
Native language proficiency
I can issue an invoice
Professional data
References
Fontosabb fordítási munkáim:
- fúrási, szénhidrogénkutatási jelentések, koncessziós területek érzékenységi vizsgálata, kutatási zárójelentések, földtudományi szakdolgozatok, PhD dolgozatok.
- bányászati, műszaki, jogi, mezőgazdasági, szoftverhonosítási fordítások,
- Alexandra kiadó: Robert F. James, Rich Johnson: A legteljesebb túlélési kézikönyv
- Pro Die kiadó: Marianna Csóti: A gyermek társas készségeinek fejlesztése
CAT software level
memoQ (medium level)
Qualifications
Type of educations Title of degree Name of institution Length of training Date of graduation
MSc / MA / MBA Geológus ELTE 5 év 2011
@@@Education_exam@@@ szakfordító (természettudományi) ELTE csak vizsga 2013
@@@Education_other@@@ Nemzetközi Érettségi (International Baccalaureate) United World College of the Atlantic, Egyesült Királyság 2 év 2003
Membership in professional organizations
Contact
E-mail address
Skype
show »
Get in touch