References
Tourism: translation of brochures for tourists, descriptions of destinations, information brochures, policies, as well as localization of websites and apps - 100 000 words, EN-HU, HR-HU
Marketing and commerce: translation of user manuals, product descriptions, contracts, announcements, blog posts and localization of websites and apps - 160 000 words, EN-HU, HR-HU
Entertainment:
Translation & Localization: localization of the online interface of an online broadcaster, translation of programme descriptions - 100 000 words, EN-HU
Subtitling: subtitling mostly American series - 1300 minutes, EN-HU
Volunteer work: translation of brochures, rules and educational materials for children with special needs for child protection organisations - 70 000 words, EN-HU
CAT software level
SDL Trados 2007 (medium level), memoQ (medium level), Memsource (medium level), SDL Trados Studio (medium level), Smartcat, Ooona
Qualifications
Type of educations |
Title of degree |
Name of institution |
Length of training |
Date of graduation |
Course |
Utazásügyintéző |
META Szakközépiskola |
2 félév |
2013 |
BSc / BA |
Szlavisztika - horvát szakirány |
ELTE-BTK |
4 év |
2012 |
Membership in professional organizations
Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara