Maria Mate

freelance translator / qualified translator
Free capacity
75% - I have assignments, but will give priority to new translation jobs
Member since
2011.02.24. (2642 day(s) from registration)
Last profile update
Last login
Monthly visitors
Given/posted quotes
153 / 0
Working languages
English, Italian, Hungarian
Fields of expertise
law, culture, accounting, marketing & sales, economics, business
translation, proofreading, interpreting
Experience in translating (more than 5 years)
I can issue an invoice
Professional data
After graduation (English and Italian to Hungarian translator), for two years, I worked at a translation agency named Business Team Translations. I translated and revised documents for the Hungarian subsidiaries of large multinational corporations as well as for small and medium sized Hungarian companies. Then I spent two years working with Italian clients and then being the marketing manager of a Hungarian cultural ensemble.
After this small detour, I returned to the translation business and became in-house translator and proofreader at another translation agency (TrM Translations).
I am specialising in the following fields: business, economics, finance, marketing, culture.
In 2013, I decided to become a freelancer.
My daily output is approx. 3,000 words.
CAT software level
memoQ (high level), Wordfast (high level)
Type of educations Title of degree Name of institution Length of training Date of graduation
@@@Education_type_specialized_training@@@ angol-olasz szakfordító BME Tolmács- és Fordítóképző Intézet (Strasbourgi Egyetem akkreditált képzése) 1 év 2007
@@@Education_type_specialized_training@@@ gazdasági szakfordító angol és olasz idegen nyelvekből BME Tolmács- és Fordítóképző Intézet 1 év 2012
1148 Budapest
E-mail address
show »
Get in touch